by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Ty poila konja iz gorstej v povodu
Language: Russian (Русский)
Ty poila konja iz gorstej v povodu, Otražajas', berezy lomalis' v prudu. JA smotrel iz okoška na sinij platok, Kudri černye zmejno trepal veterok. Mne chotelos' v mercanii penistych struj S alych gub tvoich s bol'ju sorvat' poceluj. No s lukavoj ulybkoj, bryznuv na menja, Uneslasja ty vskač', udilami zvenja. V prjaže solnečnych dnej vremja vytkalo nit'… Mimo okon tebja ponesli choronit'. I pod plač panichid, pod kadil'nyj kanon, Vse mne čudilsja tichij raskovannyj zvon.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), "Подражанье песне", written 1910 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Evgeny Borisovich Vilbushevich (1874 - 1933), "Ты поила коня из горстей в поводу" [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-22
Line count: 12
Word count: 75