LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Agnes Miegel (1879 - 1964)
Translation Singable translation by Friedrich Karl Grimm (b. 1902)

September
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Dies sind die [liebsten]1 Tage mir im Jahr:
Die [ersten Astern]2 blühen in den Beeten,
Die Luft ist kirchenstill und blau und klar
Und ganz erfüllt vom Dufte der Reseden.

Kein Vogelschlag [durchklingt]3 den Sonnenschein
Doch unablässig zirpen die Zikaden, --
[Bei ihrem Schwirren in den Abendschein 
Geh', Seele, satt von Welt und Sonne ein,
Ein müdes Kind, zu letzten Schlummers Gnaden.]4

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Grimm 

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Agnes Miegel Gesammelte Gedichte, Düsseldorf/Köln: Eugen Diederichs Verlag, 1952, page 16.

1 Grimm: "letzten"
2 Grimm: "Astern"
3 Grimm: "durchdringt"
4 Grimm:
 Bei ihrem Singen geh' ich einmal ein
Nach langen Jahren zu des Himmels Gnaden.

Text Authorship:

  • by Agnes Miegel (1879 - 1964), "September", appears in Stimme des Herzens [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Friedrich Karl Grimm (b. 1902), "September", op. 67 no. 3, published 1956 [ voice and piano ], from Lieder der Empfindsamkeit, no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Friedrich Karl Grimm) , "September"
  • ENG English (Sharon Krebs) , "September", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-09-02
Line count: 9
Word count: 65

September
Language: English  after the German (Deutsch) 
These are to me the last days of this year:
The asters flourish in the borders.
The air is mild, so quiet, so blue, and pure,
And walking round you smell the blooming heather.

There is no sound of singing birds all round,
But in the calmness cicadas are chirping,
And I shall die once when they sing me at night
And clouds of heaven carry me to my God.

From the Grimm score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Friedrich Karl Grimm (b. 1902), "September" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Agnes Miegel (1879 - 1964), "September", appears in Stimme des Herzens
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-09-02
Line count: 8
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris