The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Hajsi, vy siví volci

Language: Czech (Čeština)

Hajsi, vy siví volci,
bedlivo orajte,
nic vy sa k olšině
nic neohledajte!
Ode tvrdéj země
pluh mi odskakuje,
strakatej fěrtúšek
listím pobleskuje.
Gdo tam na mne čeká,
nech rači zkamení,
moja chorá hlava
v jednom je plameni.


Translation(s): FRE GER

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:36
Line count: 12
Word count: 38

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Heissa! ihr grauen Ochsen

Language: German (Deutsch) after the Czech (Čeština)

Heissa! ihr grauen Ochsen,
Pflügt mir das Feld geschickt,
Nicht nach der Erle dort,
Nicht mir zurückgeblickt!
Springt der Pflug zurück
von harten Ackerschollen,
Was für ein Kopftuch dort,
möchtet ihr wissen wollen?
Wollt' doch, wer dort wartet,
wollt' gleich zu Staub vergehn.
Weh mir, weh den Sinnen,
wenn sie in Flammen stehn.


About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on
  • a text in Czech (Čeština) by Ozef Kalda (1871 - 1921) FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Leoš Janáček. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2009-10-01.
Last modified: 2014-06-16 10:03:23
Line count: 12
Word count: 53