Co komu súzeno
Language: Czech (Čeština)
Co komu súzeno,
tomu neuteče.
Spěchám já včil často
na večer do seče.
Co tam chodím dělat?...
Sbírám tam jahody.
Lísteček odhrňa,
užiješ lahody.
Translation(s): FRE GER
List of language codes
About the headline (FAQ)
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:36
Line count: 8
Word count: 24
Gentle Reminder |
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working
on it full-time without a salary since 2008. Our research has
never had any government or institutional funding, so if you
found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
|
|
Flieh, wenn das Schicksal ruft
Language: German (Deutsch) after the Czech (Čeština)
Flieh, wenn das Schicksal ruft,
noch entfloh ihm keiner.
Abends zu den Erlen
eil' ich im Mondenschein.
's ist ein Erdbeerplätzchen.
Hast du's nicht längst gewußt?
Streifst du ein Blättlein um,
kostest du Himmelslust.
About the headline (FAQ)
Submitted by Emily Ezust [Administrator]
Authorship Based on- a text in Czech (Čeština) by Ozef Kalda (1871 - 1921) FRE
- This text was set to music by the following composer(s): Leoš Janáček. Go to the text.
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive) [ None yet in the database ]
Text added to the website: 2009-10-01.
Last modified: 2014-06-16 10:03:23
Line count: 8
Word count: 34
|