The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Oh shady viands! The scent of a dark...

Language: English after the German (Deutsch)

Oh shady viands! The scent of a dark pine
 [ ... ]

About the headline (FAQ)

This text may be protected by copyright under Canadian copyright law, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
View original text (without footnotes)

Translated titles:
"Finnische Gutsspeisekammer 1940" = "Finnish Farm Pantry 1940"
"Speisekammer 1942" = "Pantry 1942"

1 Eisler: "Oh, shady coolness" Note: If one considers Brecht's word "Speise" to be short for "Speisekammer", then the translation would be "Oh, shady pantry."
2 Eisler: "lying upon a"


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2009 by Sharon Krebs

Based on


Text added to the website: 2009-10-13.
Last modified: 2017-08-04 12:20:20
Line count: 8
Word count: 79

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works