by Anacreon (c582BCE - c485BCE)
Οὔ μοι μέλει τὰ Γύγεω
Language: Greek (Ελληνικά)
Οὔ μοι μέλει τὰ Γύγεω τοῦ Σαρδίων ἄνακτος, οὐδ᾽ εἷλέ πώ με ζῆλος, οὐδὲ φθονῶ τυράννοις. ἐμοὶ μέλει μύροισιν καταβρέχειν ὑπήνην, ἐμοὶ μέλει ῥόδοισιν καταστέφειν κάρηνα· τὸ σήμερον μέλει μοι, τὸ δ᾽ αὔριον τίς οἶδεν; ὡς οὖν ἔτ᾽ εὔδι᾽ ἔστιν, καὶ πῖνε καὶ κύβευε καὶ σπένδε τῶι Λυαίωι, μὴ νοῦσος ἤν τις ἔλθηι λέγηι σε μηδὲ πίνειν.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anacreon (c582BCE - c485BCE), appears in Odes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Thomas Moore (1779 - 1852) , "Ode VIII", appears in Odes of Anacreon, no. 8, first published 1880 ; composed by Ernest Walker.
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-21
Line count: 15
Word count: 57