The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Voyage

Language: French (Français)

Tous deux vers la rive lointaine
Traversant les monts et la plaine,
Délaissant le monde et sa chaîne
Allons ou fleurit le printemps!
Là riant des soucis moroses
Dégaigneux des gens et des choses,
Nous irons au pays des roses,
Au pays, ou l'on a vingt ans!

Dans ce pays qui sera nôtre
Sur mon bras s'appuira le vôtre;
Nous ne vivrons que l'un pour l'autre,
Oublieux des ans et des jours!
Oui, vers cette douce patrie
Marchons carsa route est fleurie,
C'est une éternelle prairie
Ouvont renaissant les amours!

Ce lieu charmant plein de mystère
N'est-il donc qu'au bout! de la terre,
L'amour fidèle et solitaire
Nous faut il si loin le chercher?
Non! pas de course vagabonde
Pourquoi la retraite profonde?
Partout l'amour, maître du monde,
Est seul quand il lui plaît d'aimer!


Translation(s): ENG

List of language codes

Submitted by Emily Ezust

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Samuel Byrne) , title 1: "The quest of love"


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:29
Line count: 24
Word count: 135

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works