The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Es steht mein Lied in Nacht und Frost

Language: German (Deutsch)

Es steht mein Lied in Nacht und Frost, 
Die alles Leben tödten, 
Und harrt vergebens, ob der Ost 
Nicht wieder mag erröthen. 

So steht es nun ein ganzes Jahr 
In dieser Nacht, der kalten, 
Und dennoch grünt's noch immerdar, 
Wer hat es wohl erhalten ? 

Du nicht, du nicht, von aller Welt 
Bewundert und beneidet. 
Der hat's getan, der auf dem Feld 
Die Lilien bekleidet.

Translation(s): ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

View text with footnotes

Submitted by John H. Campbell


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , title 1: "Who has done this", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Qui l'a fait?", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:29
Line count: 12
Word count: 65

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works