by Anonymous / Unidentified Author
Dlya menya ty' vsyo
Language: Russian (Русский)
Dlya menya ty' vsyo - ty' moj bog zemnoj, schast`e, zhizn` moya, dobry'j genij moj. Dlya tebya odnoj ya zhivu eshhyo, dlya tebya odnoj l`yotsya pesn` moya. Moya lastochka, moya milaya, moya zvyozdochka nenaglyadnaya. Kogda ty' so mnoj - uly'bayus` ya, sly'sha golos tvoj, ozhivayu ya, i mne veselo, na dushe legko, i letyat mechty' v nebo vy'soko. Kogda net tebya - daleko mechty', schast`e proch` letit, na chuzhbine ty'. I sleza s resnicz tixo katitsya, serdce veshhee nadry'vaetsya.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( К.С.Ш., or K. S. Sh. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Alexeyevich Titov (1800 - 1875), "Для меня ты всё" [ sung text not yet checked against a primary source]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 79