The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Midnight's bell goes ting, ting, ting

Language: English

Midnight's bell goes ting, ting, ting, ting, ting,
Then dogs do howl, and not a bird does sing
But the nightingale, and she cries twit, twit, twit;
Owls then on every bough do sit;
Ravens croak on chimneys' tops;
The cricket in the chamber hops;
The nibbling mouse is not asleep,
But he goes peep, peep, peep, peep, peep;
And the cats cry mew, mew, mew,
And still the cats cry mew, mew, mew.


Translation(s): CAT FRE

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Jean-Pierre Granger)
  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "La campana a mitjanit fa ting, ting, ting", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:41
Line count: 10
Word count: 74

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Le carillon de minuit sonne ting, ting,...

Language: French (Français) after the English

Le carillon de minuit sonne ting, ting, ting, ting, ting,
Et puis le chien hurlent et pas un seul oiseau ne chante,
Sinon le rossignol qui fait touit, touit, touit ;
Les hiboux ensuite, s'assoeint sur chaque branche ;
Les corbeaux croassent sur la cime des cheminées ;
Le criquet saute dans la chambre ;
La souris grignoteuse ne dors pas
Mais va piip, piip, piip, piip
Et les chats font miaou, miaou, miaou
Et encore les chats font miaou, miaou, miaou


About the headline (FAQ)

The translator has released this translation into the public domain.

Authorship


Based on

 

Text added to the website: 2010-10-07.
Last modified: 2014-06-16 10:04:03
Line count: 10
Word count: 82