by Thomas Middleton (1570? - 1627)
Translation © by Salvador Pila

Midnight's bell goes ting, ting, ting
Language: English 
Available translation(s): CAT FRE
Midnight's bell goes ting, ting, ting, ting, ting,
Then dogs do howl, and not a bird does sing
But the nightingale, and she cries twit, twit, twit;
Owls then on every bough do sit;
Ravens croak on chimneys' tops;
The cricket in the chamber hops;
The nibbling mouse is not asleep,
But he goes peep, peep, peep, peep, peep;
And the cats cry mew, mew, mew,
And still the cats cry mew, mew, mew.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Jean-Pierre Granger)
  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "La campana a mitjanit fa ting, ting, ting", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:41
Line count: 10
Word count: 74

La campana a mitjanit fa ting, ting, ting
Language: Catalan (Català)  after the English 
La campana a mitjanit fa ting, ting, ting, ting, ting,
llavors els gossos udolen i no canta cap ocell,
però el rossinyol crida tuit, tuit, tuit;
llavors les òlibes s’asseuen a cada branca;
els corbs grallen a dalt de les xemeneies;
el grill fa salts per la cambra,
el ratolí rosegador no dorm,
però fa pip, pip, pip, pip, pip;
i els gats miau, miau, miau,
i encara els gats fan miau, miau, miau. 

Authorship

  • Translation from English to Catalan (Català) copyright © 2016 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2016-03-29 00:00:00
Last modified: 2016-03-29 17:31:59
Line count: 10
Word count: 74