LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Translation Jean-Pierre Granger

Un souffle de parfums s'élève
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Un souffle de parfums s'élève
Des taillis profonds, où son rêve
Suivait le vol d'un long espoir ...
Me vient-il de sa lèvre amie ?
-- Non ! ce sont les fleurs que le soir
Mêle à bruyère endormie.

Une musique douce et frèle
Sur mes pas murmure pour elle
L'adieu à tout ce qu'elle fuit...
Mon Dieu, j'entends sa voix dans l'ombre.
-- Non ! c'est la chanson que la nuit
Apprend tout bas au grand bois sombre.

Nuit auguste, bois solitaire
Qui voilez d'un double mystère
Le secret des bonheurs passés,
Rendez-moi l'haleine embaumée,
Et les cheveux des fleurs tressés,
Et la voix de la bien-aimée !

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Mignonne, no. 19 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (François-Clément) Théodore Dubois (1837 - 1924), "Chant du soir", published 1883 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 15, Éd. Alphonse Leduc [sung text not yet checked]
  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Un souffle de parfums" [ voice and piano ], from Poème du souvenir, no. 3, Paris, Éd. J. Heugel, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Edmond Michotte (1831 - 1914), "Bonheurs passés" [ high voice and piano ], from Mignonne, no. 17, Bruxelles, Schott Frères [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Georg Friedrich Reiß (1823 - 1884) ; composed by Jules Massenet.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jean-Pierre Granger)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 102

A breath of perfume rises
Language: English  after the French (Français) 
A breath of perfume rises
From the shrubs, where its dream
Followed the flight of long hope;
Does it come from your lips, my beloved?
No! Those are the flowers that the night
Blends with the sleeping heath.

A soft and frail music
Whispers for her as I walk
The farewell to all she flees;
My God! I hear her voice in the shadows!
No! It is the song that the night
Teaches quietly to the dark wood.

Impressive night, lonely wood,
Who steals from a double mystery
The secret of past happiness,
Give me back the perfumed breath,
And the hair of braided flowers,
And the voice of my beloved.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Un souffle de parfums" = "A breath of perfume"

Note: the translator has released this translation into the public domain.


Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English by Jean-Pierre Granger

Based on:

  • a text in French (Français) by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Mignonne, no. 19
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-10-21
Line count: 18
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris