by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Ja ne nezdužaju...
Language: Ukrainian (Українська)
Ja ne nezdužaju, nivroku, A ščos' takeje bačyt' oko, I serce žde čohos'. Bolyt', Bolyt', i plače, i ne spyt', Mov nehodovana dytyna. Lychoï, tjažkoï hodyny, Mabut', ty ždeš? Dobra ne ždy, Ne ždy spodivanoï voli - Vona zasnula: car Mykola Ïï pryspav. A ščob zbudyt' Chyrennu volju, treba myrom, Hromadoju obuch stalyt', Ta dobre vyhostryt' sokyru, Ta j zachodyt'sja vže budyt'!
Note: There are 7 lines not used by Cegljar.
Researcher for this page: Konstantin Gomon
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jakiv Samijlovych Cegljar (1912 - 2008), "Я не нездужаю..." [sung text checked 1 time]
- by Yulii Sergeievitch Meitus (1903 - 1997), "Я не нездужаю" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Konstantin Gomon
This text was added to the website: 2010-10-29
Line count: 14
Word count: 62