by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)

Prends cette rose aimable comme toi
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Prends cette rose aimable comme toi,
Qui sers de rose aux roses les plus belles,
Qui sers de fleur aux fleurs les plus nouvelles,
[Dont la senteur me ravit tout de moi]1.

Prends cette rose, et ensemble reçoi
Dedans ton sein mon coeur qui n'a point d'ailes : 
[Il est constant, et cent plaies cruelles
N'ont empêché qu'il ne gardât sa foi]2.

La rose et moi différons d'une chose :
Un soleil voit naître et mourir la rose,
Mille Soleils ont vu naître m'amour,

[Dont l'action jamais ne se]3 repose.
Que plût à Dieu que telle amour [enclose]4,
Comme une fleur, ne m'eût duré qu'un jour.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 de Maletty: "Qui sers de Muse aux Muses et à moy"
2 de Maletty: "Il vit blessé de cent plaies cruelles/ Opiniastr’ à garder trop de foy"
3 de Maletty: "Qui me consomme et jamais ne"
4 de Maletty: "esclose"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Take this rose", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: David Wyatt