by Gottfried, Freiherr van Swieten (1733 - 1803)
Von dürrem Oste dringt
Language: German (Deutsch)
Recitativo: Simon Von dürrem Oste dringt ein scharfer Eishauch jetzt hervor. Schneidend fährt er durch die Luft, verzehret jeden Dunst und hascht des Tieres Odem selbst. Des grimmigen Tyranns, des Winters Sieg ist nun vollbracht, und stummer Schrecken drückt den ganzen Umfang der Natur.
Authorship:
- by Gottfried, Freiherr van Swieten (1733 - 1803) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Von dürrem Oste dringt", Hob. XXI:3 no. 21a, first performed 1801 [bass and orchestra], from Die Jahreszeiten, no. 21a, (Der Winter) [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "De l'est desséché se fraie un chemin", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Dall'arido oriente penetra ora", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-01-07
Line count: 10
Word count: 44