Nun zeiget das entblößte Feld
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE ITA
Simon
Nun zeiget das entblößte Feld
der ungebet'nen Gäste Zahl,
die an den Halmen Nahrung fand
und irrend jetzt sie weiter sucht.
Des kleines Raubes klaget nicht
der Landmann, der ihn kaum bemerkt;
dem Übermaße wünscht er
doch nicht ausgestellt zu sein.
Was ihn dagegen sichern mag,
sieht er als Wohltat an,
und willig fröhnt er dann zur Jagd,
die seinen guten Herrn ergötzt.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Maintenant le champ nu montre", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Ora il campo spoglio rivela", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2012-01-07
Line count: 13
Word count: 64
Maintenant le champ nu montre
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Simon
Maintenant le champ nu montre
Le nombre des hôtes non invités
Qui ont trouvé la nourriture dans les blés en herbe,
Et cherchent encore en errant.
De ces petites rapines il ne se plaint pas,
Le paysan, et le remarque à peine ;
À l'excès il ne voudrait pas
Pourtant être livré.
Ce qui peut l'en préserver
Il le voit comme un bienfait,
Et il paie volontiers son tribut à la chasse
Qui réjouit ses bons seigneurs.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-02-03
Line count: 13
Word count: 78