The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Die Nachtigall am Fenster

Language: German (Deutsch)

Glück zu! Glück zu!
Und [selige]1 Ruh!
Was bang sich gesehnet, nun ist's vereint.
Ade! Ade!
Du bitteres Weh!
Die Thränen all sind ausgeweint.

Gute Nacht! Gute Nacht!
Die Ros' erwacht,
Sie ruft mich mit Düften zum Lindenbaum.
Im Vollmondschein
Schlaft ein! Schlaft ein!
Und träumet süßen, seligen Traum.


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

View original text (without footnotes)

Confirmed with Karl Theodor Gaedertz, Emanuel Geibel. Sänger der Liebe, Herold des Reiches. Ein deutsches Dichterleben, Leipzig: Georg Wigand, 1897, page 111

1 Kempter: "sel'ge"; more changes may exist, not noted.

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The nightingale by the window", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le rossignol à la fenêtre", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2018-02-21.
Last modified: 2018-02-21 16:46:58
Line count: 12
Word count: 49

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works