Politics
Language: English
Available translation(s): FRE ITA
How can I, that girl standing there,
My attention fix
On Roman or on Russian
Or on Spanish politics?
Yet here's a travelled man that knows
What he talks about,
And there's a politician
That has read and thought,
And maybe what they say is true
Of war and [war's]1 alarms,
But O that I were young again
And held her in my arms!
View original text (without footnotes)
Note: the poem is headed by this quote: "In our time the destiny of man presents its meanings in political terms" - Thomas Mann.
1 Wilkinson: "man's
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Politique", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Politica", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2011-02-17
Line count: 12
Word count: 64
Politica
Language: Italian (Italiano)  after the English
Come posso, con quella ragazza là in piedi,
fissare l'attenzione
sulla politica Romana o Russa
o su quella Spagnola?
Eppure qui sta un uomo navigato che sa bene
ciò di cui parla,
e c'è un politico
che ha letto e riflettuto,
e può darsi sia vero quanto dicono
sulla guerra e sugli allarmi di guerra,
ma... Potessi tornare giovane,
e stringerla fra le braccia!
Authorship:
- Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2013 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-03-25
Line count: 12
Word count: 64