by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Remigiusz Kwiatkowski (1884 - 1961)

Dame Ise
Language: Polish (Polski)  after the Japanese (日本語) 
Available translation(s): GER
Czy wciąż samotna będę się błąkała
I nigdy, nigdy już cię nie zobaczę,
I dnie i noce wśród łez tonę cała
Czy wciąż samotna będę się błąkała
Ach ludzie stali się dla mnie jak skała
Cóż ich obchodzi życie me tułacze
Czy wciąż samotna będę się błąkała
I nigdy, nigdy już cię nie zobaczę.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Ingrid Schmithüsen) , title 1: "Dame Ise", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ingrid Schmithüsen