The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

In der Mondnacht, in der...

Language: German (Deutsch)

In der Mondnacht, in der Frühlingsmondnacht
Gehen Engel um auf leisen Sohlen;
Blonde Engel, innig und verstohlen,
Küssen sie die schönsten [Menschenblumen]1.

[Tausendschönchen, allerliebste]2 Blume,
Weiß es wohl, woher [der Schimmer]3 stammet,
Der dir heut das Antlitz überflammet:
Bist noch in dem Traum der Nacht verloren.

Denkst der Engel, die durchs [kleine]4 Fenster
Sich auf Mondesstrahlen zu dir schwangen,
[Leise dir zu küssen]5 Mund und Wangen
In der Mondnacht, in der Frühlingsmondnacht.

Translation(s): ENG

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Grimm: "Blumen"
2 Grimm: "Süßes Herzlieb, allerschönste"
3 Grimm: "die Glorie"
4 Grimm: "off'ne"
5 Grimm: "Hauchten leisen Kuss auf"

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2007-06-08.
Last modified: 2014-06-16 10:02:23
Line count: 12
Word count: 72

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

In the moonlit night, in the moonlit...

Language: English after the German (Deutsch)

In the moonlit night, in the moonlit night in springtime
Angels walk about on quiet feet;
Blond angels, devout and stealthy,
They kiss the most beautiful [human]1 flowers.

[Meadow daisy, dearest]2 flower,
Knows well whence the [shimmer]3 comes,
Which flames upon your face today:
You are still lost in the dream of night.

You are thinking of the angels who through the [little]4 window
Descended to you upon moonbeams
[Quietly to kiss]5 your lips and cheeks
In the moonlit night, in the moonlit night in springtime.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Translated titles:
"In der Mondnacht" = "In the moonlit night"
"In der Mondnacht, in der Fr├╝hlingsmondnacht" = "In the moonlit night, in the moonlit night in springtime"
"Fr├╝hlingsmondnacht" = "Moonlit night in springtime"

1 omitted by Grimm
2 Grimm: "Sweet beloved of my heart, most beautiful"
3 Grimm: "splendour"
4 Grimm: "open"
5 Grimm: "To breathe quiet kisses upon"


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2013 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on


Text added to the website: 2013-05-28.
Last modified: 2016-02-25 14:23:54
Line count: 12
Word count: 86