by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles
Лився спів колись у мене
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Ukrainian (Українська)
Лився спів колись у мене, А тепер я сльози ллю… Про журбу мою співати Доручив я солов'ю. Все втонуло в пісні — морі, Все забулось, як вві сні… Тільки ти, далека зоре, Рівно сяєш в вишині.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesShow a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Ivanovych Oles, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-15
Line count: 8
Word count: 37