by Francis Thompson (1859 - 1907)
Dream tryst
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: English
Our translations: FRE
The breaths of kissing night and day
Were mingled in the eastern Heaven:
Throbbing with unheard melody,
Shook Lyra all its star-chord seven:
When dusk shrank cold, and light trod shy,
And dawn's gray eyes were troubled gray;
And souls went palely up to the sky,
And mine to Lucidè.
There was no change in her sweet eyes
Since last I saw those sweet eyes shine;
There was no change in her deep heart
Since last that deep heart knocked at mine.
Her eyes were clear, her eyes were Hope's,
Wherein did ever come and go
The sparkle of the fountain-drops
From her sweet soul below.
The chambers in the house of dreams
Are fed with so divine an air
That Time's hoar wings grow young therein,
And they who walk there are most fair.
I joyed for me, I joyed for her,
Who with the Past meet girt about:
Where our last kiss still warms the air,
Nor can her eyes go out.
View text with all available footnotes
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Confirmed with A Victorian Anthology, 1837–1895, ed. by Edmund Clarence Stedman, Cambridge: Riverside Press, 1895.
Text Authorship:
- by Francis Thompson (1859 - 1907), "Dream-Tryst" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 167