by (Gottfried Bernhard) Adelbert (or Adalbert) Natorp (1826 - 1891)
In meinen Armen wieg' ich dich
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
In meinen Armen wieg' ich dich, An meinem Herzen inniglich, In deinen Locken spiele ich, In deinen Augen seh' ich mich. Und wenn die Leute fragen mich: Was sitzest du so still für dich? In meinen Armen wieg' ich dich, An meinem Herzen inniglich. Und fragen sie: was weinest du?, Ich lächelnd ihnen Antwort thu': In deinen Locken spiele ich, In deinen Augen seh' ich mich.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Donauhafen. Jahrbuch für Lied und Novelle, herausgegeben von R. Julius und Rupertus, Verlag von Carl Friedrich Wigand, Pressburg, 1848, p. 82.
Modernized spelling would change "thu' " to "tu' "Text Authorship:
- by (Gottfried Bernhard) Adelbert (or Adalbert) Natorp (1826 - 1891), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Rudi Spring
This text was added to the website: 2014-11-25
Line count: 12
Word count: 70