by Gustaf Fröding (1860 - 1911)
Sjöfararen vid milan
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: Swedish (Svenska)
Our translations: FIN
Vid milan har jag vaktat i vinter och vår och längtat till havet i många långa år, långt bort från min gammalmansmöda. Från havet är den vind, som i tallarne går och leker med stoftet från milan, som står med mull över kolen som glöda. Och seglen de glänsa på havets vida rum och vågorna de kasta sig med dån och med skum mot stränderna av främmande länder. Till havet, till havet det vida jag vill -- vid milan är jag bunden, jag kastar av och till med mull över glimtande bränder. Och skuggorna de tätna och dagen den är all och mörkret faller tyngre och natten kommer kall, det glimtar och glimtar i glöden. Och skogen av sångerna om havet är full, min själ är bedrövad för vindsångens skull, mitt sinne är sorgset till döden.
S. Palmgren sets stanza 1
Text Authorship:
- by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Sjöfararen vid milan", appears in Gitarr och dragharmonika, in Stämningar och stämningsbilder, no. 9 [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-10-27
Line count: 18
Word count: 136