Translation by Anonymous / Unidentified Author
Ah, el novio no quere dinero
Language: Spanish (Español)  after the Ladino (Sephardic)
Ah, el novio no quere dinero, Quere a la novia de mazal bueno Yo vengo a ver que gozen e logren y tengo mucho bien. Ah, el novio no quere ducados, Quere a la novia de mazal alto. Yo vengo a ver que gozen e logren y tengo mucho bien. Ah, el novio no quere manillas, Quere a la novia cara de alegría Yo vengo a ver que gozen e logren y tengo mucho bien.
View text with all available footnotes
Researcher for this page: Steven Cox
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, after a Sephardic wedding song [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Ladino (Sephardic) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anonymous/Unidentified Artist , "Ah, el novio no quere dinero" [ sung text verified 1 time]
- by Alberto Hemsi (1897 - 1975), "Ah, el novio no quere dinero" [voice and piano], from Coplas sefardies [ sung text verified 1 time]
Researcher for this page: Steven Cox
This text was added to the website: 2009-09-03
Line count: 15
Word count: 75