by (Georg) Adolf Glaßbrenner (1810 - 1876)
Das Posthorn schmettert, die Peitsche...
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Das Posthorn schmettert, die Peitsche knallt; Mir wird so weh um's Herz! Sie fahren dahin, der Ton verhallt; Verhalle nun auch, mein Schmerz! Sobald die linden Lüfte wehn, Werd' ich sie Alle wiedersehn, Die ich geliebt, Die mich geliebt. Ich möchte wohl einst so begraben sein Vom blasenden Postillon; Nach jenem Land so still und rein Sehn' ich mich lange schon. Sobald die linden Lüfte wehn, Werd' ich sie Alle wiedersehn, Die ich geliebt, Die mich geliebt.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with , Hausbuch aus deutschen Dichtern seit Claudius, Eine kritische Anthologie von Theodor Storm, Hamburg: Wilhelm Mauke, 1870, page 495.
Text Authorship:
- by (Georg) Adolf Glaßbrenner (1810 - 1876), "Das Posthorn" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2010-10-07
Line count: 16
Word count: 85