LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Louis-Philippe, Comte de Ségur (1753 - 1830)

Tout cœur sensible préfère
Language: French (Français) 
Tout cœur sensible préfère 
La lune à l'astre du jour. 
Sa douce et tendre lumière, 
Sombre et claire tour-à-tour,
Offre son ombre au mystère, 
Et ses clartés à l'amour. 

Des longues nuits de l'absence, 
Seule elle adoucit l'horreur,
Offre à mon cœur l'espérance,
Porte à mes sens la fraîcheur,
Et semble, par son silence, 
Attentive à ma douleur. 

Sa lueur pâle et discrète
D'amour dirige les pas, 
De la jeune bergerette 
Fait deviner les appas,
Et quelquefois même en prête 
A celle qui n'en a pas. 

Ô nuit par elle embellie,
Plus belle que les beaux jours ! 
Quand je suis près de Julie, 
Puisses-tu durer toujours,
Endormir la jalousie, 
N'éveiller que les amours ! 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Œuvres de la Harpe, de l'Académie française. Tome XII, Paris, chez Verdière, 1820, pages 148-149.


Text Authorship:

  • by Louis-Philippe, Comte de Ségur (1753 - 1830), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dmitry Stepanovich Bortnyansky (1751 - 1825), "Hymne à la lune", published 1793 [ medium voice and piano ], also set in Ukrainian (Українська) [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Dmitry Stepanovich Bortnyansky.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-10-14
Line count: 24
Word count: 113

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris