Texts by L. de Ségur set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Aujourd'hui l'amour commode [x] - G. Blangini
- Ce que je désire et que j'aime [x] - F. Danzi
- Chutlive serce zіgrіє = Чутливе серце зігріє (Text: Anonymous after Louis-Philippe, Comte de Ségur) - D. Bortnyansky
- Gіmn mіsjacju = Гімн місяцю (Chutlive serce zіgrіє = Чутливе серце зігріє) - D. Bortnyansky (Text: Anonymous after Louis-Philippe, Comte de Ségur)
- Hymne à la lune (Tout cœur sensible préfère) - D. Bortnyansky UKR
- J'ai quelquefois chanté la gloire - B. Crusell (Les Souvenirs)
- Les amours de Paris (Aujourd'hui l'amour commode) - G. Blangini [x]
- Le souvenir (J'ai quelquefois chanté la gloire) - B. Crusell
- Les Souvenirs (J'ai quelquefois chanté la gloire)
- Privez l'amour de sa flèche cruelle (Privez l'amour de sa flèche cruelle) - G. Viotti
- Privez l'amour de sa flèche cruelle - G. Viotti
- Romance (Ce que je désire et que j'aime) - F. Danzi [x]
- Tout cœur sensible préfère UKR - D. Bortnyansky
- Tu veux savoir si par l'amour [x] - G. Blangini
- Tu veux savoir (Tu veux savoir si par l'amour) - G. Blangini [x]
Last update: 2023-05-11 13:49:04