by Michel de Nostredame (Nostradamus) (1503 - 1566)
La grande infelicité
Language: French (Français)
Our translations: FIN
La grand pitie sera sans long tarder, Ceux qui donoient seront contraints de prendre, Nuds affamez de froid, soif, soy bander, Passer les monts en faisant grand esclandre.
Text Authorship:
- by Michel de Nostredame (Nostradamus) (1503 - 1566) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by René Ertomaa , "La grande infelicité", 2006, from Nostradamus, no. 5. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Suuri katastrofi", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-10-03
Line count: 4
Word count: 28