by Apostolo Zeno (1669 - 1750)
Io sembro appunto
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Io sembro appunto quell'augelletto, che alfin scampò da quella rete, che ritrovò nascosta tra le fronde. Pur alfin sciolto, solo soletto volando va. E libero non sa donar pace al suo cuor, se nel passato impegno ei si confonde.
Authorship:
- by Apostolo Zeno (1669 - 1750) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Io sembro appunto", RV 736 (1719), first performed 1719, from the opera Teuzzone [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "I am the very image", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-05-25
Line count: 13
Word count: 39