LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Goffredo Pesci
Translation © by Garrett Medlock

Stornellata marinara
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG
Ah! Alga di mare!
Quando m'affosca qualche gran dolore
fo stornellar per te questo mio core
e la tristezza passa e il pianto muore.

Ah! Strido d'alcione!
L'onda sussurra sotto il tuo balcone 
e come l'onda va la mia canzone
che io canto per te, fior di passione.

Ah! Luna sul molo!
La gaiezza dei canti è per il cielo
e la gioia di vita in ogni volo,
pure son triste, che mi sento solo!

Mare imperlato!
Per una rossa bocca di granato
io distacco il canto come un rosso fiore.
Ah! per una bocca che m'ha innamorato!

Text Authorship:

  • by Goffredo Pesci  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pietro Cimara (1887 - 1967), "Stornellata marinara", 1923. [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Seafaring starling’s song", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-04-18
Line count: 16
Word count: 98

Seafaring starling’s song
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Ah! Seaweed!
When some great sorrow obscures me
I make my heart sing for you
And the sadness passes and the crying dies.

Ah! Cry of the seagull!
The wave whispers under your balcony
And like the wave goes my heart
That I sing for you, flower of passion.

Ah! Moon on the pier!
The gaiety of the songs is throughout the sky
And the joy of life is in every flight,
Yet I am sad that I feel alone!

Sea beaded with pearls!
For a ruby red mouth
I detach the song like a red flower.
Ah! for a mouth that has enchanted me!

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Goffredo Pesci
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-10-08
Line count: 16
Word count: 105

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris