by Auguste de Châtillon (1808 - 1881)
Le voyageur
Language: French (Français)
« Oh ! monsieur, prenez garde aux loups ! Prenez garde aux loups ! Partir si tard ! restez chez nous » Mes bras sont forts, la route est claire De la neige on a la lueur J'embrasserai plus tôt ma mère Adieu, mes amis, j'ai du cœur Restez chez nous, la table est mise Le feu flambe dans le foyer Vous partirez dès l'aube grise Restez, monsieur le cavalier Le cavalier se mit an selle Chacun eut beau le supplier A la clarté d'une chandelle Il but le coup de l'étrier Un pied de neige est sur la glace A chacun il serre la main La route à travers les bois passe Ou lui héla dans le lointain « Oh ! monsieur, prenez garde aux loups ! Prenez garde aux loups ! Partir si tard ! restez chez nous » Il fend l'air, son bruit lourd s'efface Et lui perd dans le brouillard Chacun de nous, droit à sa place Augura mal de ce départ La nuit, sait-on ce qui ce passe... Qu'importe ! il eut un sort fatal Ou n'a jamais retrouvé trace du cavalier ni du cheval Jeunes gens, prenez garde aux loups ! Quand vous passerez par chez nous
Text Authorship:
- by Auguste de Châtillon (1808 - 1881), "Le voyageur", subtitle: "Ballade", written 1860?, appears in A la grand' Pinte, Paris, Éd. Poulet-Malassis et de Broise, first published 1860 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895), "Le voyageur", subtitle: "Ballade", op. 11 no. 11, published [1874] [ low voice and piano ], Paris, Éd. Durand, Schoenewerck & Cie [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-06-08
Line count: 32
Word count: 193