by Léon Duringer (1862 - 1918), as Léon Durocher
Le Chanteur des Bois
Language: French (Français)
Las de chanter sous la fenêtre close Des gens heureux qu'importune ma voix, Dans un manteau fait de brume morose, J'ai pris, tout seul, le chemin des grands bois. Là, sans témoins, pour la brise attentive, Pour les esprits cachés dans les buissons, J'ai caressé ma guitare plaintive, Et j'ai chanté mes plus belles chansons. Le vent d'automne avait rouillé les branches Où se groupaient tristement les oiseaux ; Moi, j'évoquais la saison des pervenches, Des nids jaseurs bercés par les rameaux. Du ciel fermé j'ouvrais toutes les portes : Et les pinsons, en prenant leur essor, Ont fait tomber sur moi les feuilles mortes Qui scintillaient comme des écus d'or. Lorsque la nuit flotta sur la clairière, Je vis soudain une fée aux yeux bleus ; Ses pieds mignons effleuraient la bruyère, Des vers luisants étoilaient ses cheveux, Et, me donnant un baiser dont la flamme Emplit mon cœur de sublimes frissons, Elle m'a dit : « Pour moi qui suis ton âme Chante toujours tes plus belles chansons ! »
Text Authorship:
- by Léon Duringer (1862 - 1918), as Léon Durocher [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Delmet (1862 - 1904), "Le Chanteur des Bois", published 1900 [ voice, unaccompanied ], from Chansons tendres, no. 39, Paris, Éd. Enoch & Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-09-04
Line count: 24
Word count: 167