by Maximilian Alexandrovich Kirienko-Voloshin (1877 - 1932)
Кастаньеты
Language: Russian (Русский)
Из страны, где солнца свет Льется с неба жгуч и ярок, Я привез себе в подарок Пару звонких кастаньет. Беспокойны, говорливы, Отбивая звонкий стих, – Из груди сухой оливы Сталью вырезали их. Щедро лентами одеты С этой южной пестротой; В них живет испанский зной, В них сокрыт кусочек света. И когда Париж огромный Весь оденется в туман, В мутный вечер, на диван Лягу я в мансарде темной, И напомнят мне оне И волны морской извивы, И дрожащий луч на дне, И узлистый ствол оливы, Вечер в комнате простои, Силуэт седой колдуньи, И красавицы плясуньи Стан и гибкий и живой, Танец быстрый, голос звонкий Грациозный и простой, С этой южной, с этой тонкой Стрекозиной красотой. И танцоры идут в ряд Облитые красным светом, И гитары говорят В такт трескучим кастаньетам, Словно щелканье цикад В жгучий полдень жарким летом.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Maximilian Alexandrovich Kirienko-Voloshin (1877 - 1932), "Кастаньеты", written 1901 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boris Alekseyevch Prozorovsky (1891 - 1937), "Кастаньеты" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2026-03-02
Line count: 34
Word count: 137