LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Joseph Carl Swiedack (1815 - 1888), as Karl Elmar

Die Flucht des Schwarzen
Language: German (Deutsch) 
„Ich bebe vor Grimme, ich schäume vor Wut,
sie hat mich vertrieben, die rasende Brut!
Mein Reich ist gefallen, es stürzet mein Haus,
doch ist noch das Spiel, das verweg'ne, nicht aus.
Sie erringen es nicht,
das gepriesene Licht!“

So grollend flieht ein Mann
den steilen Fels hinan,
sein Kleid so schwarz wie Nacht
erfasst der Sturm mit Macht.
Gezwungen muss er steh'n,
wagt rückwärts kaum zu seh'n,
da klingt vom Tal empor
es betend an sein Ohr:

„O Licht der Freiheit, erscheine!
Erschein' in göttlicher Pracht!
Dich nur rufen alle Herzen,
zerbrich die Ketten der Macht,
o führ' uns gnädig aus der Nacht!“

Der finst're Mann der Grüfte
hört's rauschen durch die Lüfte;
es fasst ihn Todesgrauen,
verzweifelt schallt sein Ruf:
„Sie erringen es nicht,
das entsetzliche Licht!
Ihr elenden Knechte, was soll das Geschrei?
Was hilft euer Beten? Ihr werdet nicht frei!
Zersprengt euch die Adern, vergießt euer Blut!
Ihr sprengt nicht die Ketten, ich lache der Wut!

Noch hallen die Worte, da jauchzt es im Chor:
„Die Freiheit ist Sieger!“ zum Himmel empor.
Da reißen die Nebel, da glänzet das Licht
dem nächtlichen Flucher ins bleiche Gesicht,
und als er hinabschaut voll Schrecken ins Tal,
da singen die Völker im sonnigen Strahl:

„O Licht der Freiheit, erscheine!
Erschein' in göttlicher Pracht!
Dich nur rufen alle Herzen,
zerbrich die Ketten der Macht,
o führ' uns gnädig aus der Nacht!“

Ruhe, Frieden; alles schweiget!
Und der Schwarze ist verschwunden,
niemals, niemals kehrt er wieder,
dunkle Klüfte sind sein Grab!

Note provided by Johann Winkler: the text refers to the Austrian prince Metternich, who was "Staatskanzler" , i. e prime minister, of the Austrian Empire from 1809 to 1848. During his reign he prohibited any form of political engagements of citizens by a very effective system of spying and denunciation, for which he was very well hated by the people. When in March 1848 the revolution broke out (see also the previous text the line "Geister sind's der im März einst Gefall'nen"), he was forced to resign and fled. He didn't return, but the revolution failed and the monarchy was restored, but not with so strict an oppression as before.


Text Authorship:

  • by Joseph Carl Swiedack (1815 - 1888), as Karl Elmar [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz von Suppé (1819 - 1895), "Die Flucht des Schwarzen" [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2022-02-17
Line count: 44
Word count: 250

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris