LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Stefan Zweig (1881 - 1942)

Wie schön ist doch die Musik ‑‑ aber wie...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
MOROSUS 
strahlend beglückt sich in den Sessel zurücklehnend 
Wie schön ist doch die Musik -- aber wie schön erst, wenn sie vorbei ist! 
Er trinkt behaglich ein Glas Wein und blickt Aminta lange an 
Wie wunderbar ist doch eine junge, schweigsame Frau -- 
aber wie wunderbar erst, wenn sie die Frau eines andern bleibt! 
Wie schön ist doch das Leben -- aber wie schön erst, 
wenn man kein Narr ist und es zu leben weiß! 
Ah, meine Guten, großartig habt ihr mich kuriert, 
noch nie hab' ich so glücklich mich gefühlt . . . 
Er zündet sich eine Pfeife an und bläst behaglich den Rauch vor sich hin 
Ach, ich fühle mich unbeschreiblich wohl. Nur Ruhe!
In den Sessel zurückgelehnt, 
faßt mit der Rechten und Linken dankbar die Hände Amintas und Henrys 
Nur Ruhe! Aaah - - - Aaah - - - Aaah! - - -

About the headline (FAQ)

Confirmed with Stefan Zweig, Die Dramen, herausgegeben und eingeleitet von Richard Friedenthal, Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1964, page 822.

Note: The lines were broken up to allow the text to be posted. In the actual publication, the only line break is after the first "Nur Ruhe!"


Text Authorship:

  • by Stefan Zweig (1881 - 1942), "Letzte Szene", appears in Die schweigsame Frau [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Wie schön ist doch die Musik", op. 80 (1935) [ bass and orchestra ], from opera Die schweigsame Frau [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2022-04-05
Line count: 15
Word count: 134

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris