MOROSUS strahlend beglückt sich in den Sessel zurücklehnend Wie schön ist doch die Musik -- aber wie schön erst, wenn sie vorbei ist! Er trinkt behaglich ein Glas Wein und blickt Aminta lange an Wie wunderbar ist doch eine junge, schweigsame Frau -- aber wie wunderbar erst, wenn sie die Frau eines andern bleibt! Wie schön ist doch das Leben -- aber wie schön erst, wenn man kein Narr ist und es zu leben weiß! Ah, meine Guten, großartig habt ihr mich kuriert, noch nie hab' ich so glücklich mich gefühlt . . . Er zündet sich eine Pfeife an und bläst behaglich den Rauch vor sich hin Ach, ich fühle mich unbeschreiblich wohl. Nur Ruhe! In den Sessel zurückgelehnt, faßt mit der Rechten und Linken dankbar die Hände Amintas und Henrys Nur Ruhe! Aaah - - - Aaah - - - Aaah! - - -
Die schweigsame Frau
Opera by Richard Georg Strauss (1864 - 1949)
Wie schön ist doch die Musik Matches original text
Language: German (Deutsch)
Composition:
- Set to music by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Wie schön ist doch die Musik", op. 80 (1935) [ bass and orchestra ], from opera Die schweigsame Frau
Text Authorship:
- by Stefan Zweig (1881 - 1942), "Letzte Szene", appears in Die schweigsame Frau
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Note: The lines were broken up to allow the text to be posted. In the actual publication, the only line break is after the first "Nur Ruhe!"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]Total word count: 134