LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean Richepin (1849 - 1926)

Cantique d'Amour
Language: French (Français) 
C’est toi ! je t’ai reconnue
Aux serpents de tes cheveux,
Aux saphirs verts de tes yeux.

C’est toi, je t’ai toujours vue,
Toujours ton image a lui
Dans les astres de mes nuits.

C’est toi ! je t’ai attendue !
Ton amour est arrivé,
Vivant ce que j’ai rêvé.

C’est toi ! je t’ai retenue,
Tout ton corps frissonnera,
Et mon sang te brûlera.

C’est toi ! sois la bienvenue !
Je veux mourir épuisé
Dans un linceul de baisers. 

Notes provided by Laura Prichard about the song by Alexandre Georges: The poetic text in the preface to Georges’ complete score is preceded with this introduction:
“A ce moment, le roi se dressa. Suivant l’usage, il devait à son tour improviser quelques vers à sa fiancée. Tandis qu’elle le regardit, souriante, presque agenouillée devant lui, il chanta d’une voix chaude et douce.” (Roman page 348) [At this point, the king stood up. According to custom, he was to improvise a few verses for his betrothed. As she looked at him, smiling, almost kneeling before him, he sang in a warm, gentle voice.]


Text Authorship:

  • by Jean Richepin (1849 - 1926), written 1883, appears in Miarka la fille à l'ours, in 6. Miarka s'en va, Paris, Éd. Charpentier, first published 1883 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alexandre Georges (1850 - 1938), "Cantique d'Amour", 1888 [ high voice and piano ], from Chansons de Miarka, no. 13, Éd. Enoch [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-02-10
Line count: 15
Word count: 75

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris