LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean Richepin (1849 - 1926)

Miarka s'en va
Language: French (Français) 
Solo:
Miarka naît ! Miarka grandit !
Miarka s’instruit. Miarka n’aime pas.
Miarka se défend. Miarka s’en va !

Tenors:
Io Romané tchaavéé, tchaavéé !

Solo:
Miarka était une hirondelle
Qu’on avait mise dans une cage.
Et les hirondelles n’y vivent pas.

Tenors:
Io Romané tchaavéé, tchaavéé !

Solo:
Un jour le vent est arrivé.
Il a ouvert les portes de la cage.
L’hirondelle est repartie dans l’orage.
L’orage est beau. 

Tenors:
Il est beau !

Solo:
L’orage est libre.

Tenors:
Il est libre !

Solo:
Il a des cheveux en noirs nuages;
Il a des yeux prunelles de cuivre.

Ne pleurez pas sur la cage ouverte !
La petite hirondelle est heureuse.
Elle a des ailes, c’est pour s’envoler.

Elle s’envole dans la tourmente,
Dans les aventures, dans le vent qui passe,
Dans la liberté, dans l’amour !

Tenors:
Io Romané tchaavéé, tchaavéé !

Notes provided by Laura Prichard about the song by Alexandre Georges: The poetic text in the preface to Georges’ complete score is preceded with this introduction:
“Alors Miarka, se dressant jusqu’aux lèvres du roi, le baisa longuement, puis chanta cette chanson improvisée qui racontait l’histoire même de sa vie.” (Roman page 349) [Then Miarka, rising to the king’s lips, kissed him for a long time, then sang an improvised song that told the story of her life.]


Text Authorship:

  • by Jean Richepin (1849 - 1926), written 1883, appears in Miarka la fille à l'ours, in 6. Miarka s'en va, Paris, Éd. Charpentier, first published 1883 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alexandre Georges (1850 - 1938), "Miarka s'en va", 1888 [ high voice and piano ], from Chansons de Miarka, no. 14, Éd. Enoch [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-02-10
Line count: 34
Word count: 135

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris