Auf hoher Alp Wohnt auch der liebe Gott, Er färbt den Morgen roth, Die Blümlein weiß und blau, Und labet sie mit Thau. Auf hoher Alp ein lieber Vater wohnt. Auf hoher Alp, [Auf]1 kräuterreichen Höhn Die [Lüftlein]2 lieblich wehn, Gewürzig, frei und rein. Mags auch sein Odem seyn? Auf hoher Alp ein lieber Vater wohnt. Auf hoher Alp Erquickt sein milder Strahl Das stille Weidethal; Des hohen Glätschers Eis Glänzt wie ein Blütenreis. Auf hoher Alp ein lieber Vater wohnt. Auf hoher Alp Des Gießbachs Silber blinkt; Die kühne Gemse trinkt [An jäher Felsen Rand Aus seiner hohlen Hand]3. Auf hoher Alp ein lieber Vater wohnt. Auf hoher Alp In Schaaren weiß und schön Die Schaaf und Zieglein gehn Und finden's Mahl bereit, Daß sich ihr Herze freut. Auf hoher Alp ein lieber Vater wohnt. Auf hoher Alp Der Hirt sein Heerdlein schaut Sein Herze Gott vertraut Der Geis und Lamm ernährt, Ihm auch wohl gern bescheert. Auf hoher Alp ein lieber Vater wohnt.
C. Loewe sets stanzas 1-3
J. Becker sets stanzas 1-2, 4, 6
S. Bagge sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Festbüchlein. Eine Schrift für das Volk, von Dr. F. A. Krummacher. Erstes Bändchen. Der Sonntag, Neueste verbesserte Auflage, Rentlingen, in der J. J. Mäcken'schen Buchhandlung, 1813, pages 123-124. Note: modern German would change the following spellings: "roth" -> "rot", "Thau" -> "Tau", "seyn" -> "sein", "Glätschers" -> "Gletschers"
1 Bagge, Becker: "Von"2 Becker, Loewe: "Lüfte"
3 Becker: "Aus seiner hohlen Hand/ An jäher Felsen Rand"
Text Authorship:
- by Friedrich Adolf Krummacher (1768 - 1845), "Das Alpenlied", appears in Festbüchlein, in 1. Der Sonntag [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Selmar Bagge (1823 - 1896), "Alplied", stanzas 1-3 [ voice and piano ], unpublished, confirmed with the manuscript in Huldigung der Tonsetzer Wiens an Ihre Majestät die allerdurchlauchtigste Frau Elisabeth Amalie Eugenie, Kaiserin von Österreich, Königin von Ungarn und Böhmen etc. Überreicht von der Gesellschaft der Musikfreunde des österreichischen Kaiserstaates 1854 held in the Österreichische Nationalbibliothek [sung text checked 1 time]
- by Julius Becker (1811 - 1859), "Alplied", op. 21 (6 dreistimmige Lieder für Alt (Mezzo-Sopran), Tenor und Bass mit beliebiger Begleitung des Pianoforte) no. 6, published 1840, stanzas 1-2,4,6 [ three-part chorus with piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
- by Eduard Hermes (1818 - 1905), "Auf hoher Alp", op. 42 (Kleine Lieder für gemischten Chor) no. 1, published 1868 [ mixed chorus ], Königsberg, Jakubowsky [sung text not yet checked]
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Alplied", <<1829, stanzas 1-3 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John H. Campbell) , no title, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Charles Timothy Brooks) , "Mountain and Valley"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 169
On Alpine heights the love of God is shed; He paints the morning red, The flowerets white and blue, And feeds them with his dew. On Alpine heights a loving Father dwells. On Alpine heights, o’er many a fragrant heath, The loveliest breezes breathe; So free and pure the air, His breath seems floating there. On Alpine heights a loving Father dwells. On Alpine heights, beneath his mild blue eye, Still vales and meadows lie; The soaring glacier’s ice Gleams like a Paradise. On Alpine heights a loving Father dwells. Down Alpine heights the silvery streamlets flow; There the bold chamois go; On giddy crags they stand, And drink from his own hand. On Alpine heights a loving Father dwells. On Alpine heights, in troops all white as snow, The sheep and wild goats go; There, in the solitude, He fills their hearts with food. On Alpine heights a loving Father dwells. On Alpine heights the herdsman tends his herd; His shepherd is the Lord; For he who feeds the sheep Will sure his offspring keep. On Alpine heights a loving Father dwells.
Confirmed with the anthology Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. Switzerland and Austria: Vol. XVI, Henry Wadsworth Longfellow, ed., 1876-1879.
Text Authorship:
- by Charles Timothy Brooks (1813 - 1883), "Mountain and Valley" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Adolf Krummacher (1768 - 1845), "Das Alpenlied", appears in Festbüchlein, in 1. Der Sonntag
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-09-24
Line count: 36
Word count: 183