LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,650)
  • Text Authors (20,493)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gustave Lemoine (1802 - 1885)

La Laitière
Language: French (Français) 
Je donne ma crême
à ceux que j'aime
et mon lait
à ceux qui m'déplait.
Oui, je donne ma crême à mes amis
et mon lait à ceux qu'j'ha is.

Je suis la petite laitière
qui fournit de lait la quartier
depuis l'hotel le l'héritière
jusqu'à la loge du portier.
On dit partout que je l'baptise
en puissant dans mon grand tonneau,
mais aussi vrai qu'on m'nomm' Denise
dans mon lait je n'mets jamais d'eau,
mais je donne ma crême etc.

Lorsque j'arrive du village
pour vendre mon lait et mes oeufs,
plus d'un galant, sur mon passage,
voudrait bien m'faire les doux yeux.
Oui, chacun d'eux cherche 'a me plaire,
c'est à qui me cajolera :
Bonjour, par ci, la bell' laitière,
par là, tralala,
on connait tout cela ...
et je donne ma crême etc.

Revenant un jour bien tranquille,
Denise rencontre en chemin
un beau jeune homme de la ville,
qui l'arrète et lui prend la main :
« Je voudrais bien goùter, la belle,
de votre lait délicieux ! »
« J'n'ai que d'la crêm', monsieur, » dit elle
Eh bien, Denise c'est tant mieux !
Car je sais, oui je sais
ton refrain si joyeux :
Je donne ma crême etc.

Text Authorship:

  • by Gustave Lemoine (1802 - 1885) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Loïsa Puget (1810 - 1889), "La Laitière", subtitle: "Chansonnette", published 1840? [ voice and piano ], Paris : J. Meissonnier, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Loïsa Puget.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2026-02-04
Line count: 36
Word count: 200

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris