LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rudyard Kipling (1865 - 1936)
Translation by Louis Fabulet (1862 - 1933) and by Robert, vicomte d'Humières (1868 - 1915)

For our white and our excellent nights ‑...
Language: English 
For our white and our excellent nights - for the nights of swift running,
Fair ranging, far-seeing, good hunting, sure cunning!
For the smells of the dawning, untainted, ere dew has departed!
For the rush through the mist, and the quarry blind-started!
For the cry of our mates when the sambhur' has wheeled and is standing at bay,
For the risk and the riot of night!
For the sleep at the lair-mouth by day -
It is met, and we go to the fight.
Bay! O Bay!

About the headline (FAQ)

Note for line 5: "sambhur'" is an elk found in forest-clad parts of India


Text Authorship:

  • by Rudyard Kipling (1865 - 1936), no title, appears in The Second Jungle Book, from the story Red Dog, first published 1895 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Percy Aldridge Grainger (1882 - 1961), "Red dog", 1941, published 1958 [ men's chorus a cappella ], from The Jungle Book, no. 6 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Louis Fabulet (1862 - 1933) , no title, appears in Le Second Livre de la jungle, first published 1899 and by Robert, vicomte d'Humières (1868 - 1915) , no title, appears in Le Second Livre de la jungle, first published 1899 ; composed by Alfred Cozanet, as Jean d'Udine.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 85

Par nos nuits, nos belles nuits, — la...
Language: French (Français)  after the English 
Par nos nuits, nos belles nuits, — la course et le bois attaqué —
Bien quêté, loin guetté, droit mené, fin traqué !
Par le flair de l’aube si pur jusqu’à l’adieu de la rosée !
Par les galops dans le brouillard, la bête dans la reposée !
Par le cri de nos louves quand le sambhur fait tête d’abord,
Par les nuits ivres de risque et de mort !
Par les siestes, le jour, au repaire ! —
Le pacte est bon, bonne la guerre.
Bien Aller ! Plus fort !

About the headline (FAQ)

Confirmed with Rudyard Kipling. Le Second Livre de la Jungle. Traduction de Louis Fabulet et Robert d'Humières, Paris, Société du Mercure de France, 1899.


Text Authorship:

  • by Louis Fabulet (1862 - 1933), no title, appears in Le Second Livre de la jungle, first published 1899 [author's text checked 1 time against a primary source]
  • by Robert, vicomte d'Humières (1868 - 1915), no title, appears in Le Second Livre de la jungle, first published 1899 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Rudyard Kipling (1865 - 1936), no title, appears in The Second Jungle Book, from the story Red Dog, first published 1895
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alfred Cozanet (1870 - 1938), as Jean d'Udine, "La Loi de la jungle" [ medium voice and piano ], from Les Chants de la jungle, no. 1, Éd. Alphonse Leduc [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-12-02
Line count: 9
Word count: 85

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris