Franziskus einst, der Heil'ge, saß
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG ITA
Franziskus einst, der Heil'ge, saß
Vor seiner Zell' und Psalmen las.
Der Abend durch die [Blätter]1 glüht,
Als durch der Dämmrung Stille
Mit hellem Flügelschlag ihr Lied
[Jetzt tönen]2 läßt die Grille.
Gott preist das Grillchen für den Tau,
Der es erquickt auf [schöner]3 Au
Der Heil'ge schlägt den Psalter zu;
Denn schöner, wollt's ihm scheinen,
Ruf' ihm das fromme Grillchen zu:
"Wie groß ist Gott im Kleinen!"
Available sung texts: (what is this?)
• C. Loewe
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Ignaz Heinrich Freiherr von Wessenberg, Neue Gedichte, Constanz: M. Wallis., 1826, page 264.
1 Loewe: "Wipfel"
2 Loewe: "Ertönen"
3 Loewe: "grüner"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "St. Francis", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "San Francesco", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 71
San Francesco
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Una volta Francesco, il Santo, sedeva
davanti alla sua cella, e leggeva i salmi.
La sera tra le cime degli alberi rosseggia, quando,
nella quiete del tramonto,
con lieve vibrare d'ali,
fa risuonare il suo canto il grillo.
Lode a Dio canta il piccolo grillo per la rugiada,
che lo rinfresca sul prato verde.
Il Santo chiude il libro dei salmi,
perché gli sembra più bello
il messaggio del pio grilletto che dice:
"Quanto è grande, quanto è grande Dio in ciò che è piccolo!"
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2006-04-06
Line count: 12
Word count: 85