LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rudolph Baumbach (1840 - 1905)
Translation © by Sharon Krebs

Besser wenig, als nichts
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Auf dem Feldweg den hemmenden Stein
   Schieb' ich zur Seite,
Daß, wer pilgert hinter mir drein,
   Sicherer schreite.

Leider hemmen den Wanderlauf
   Steine noch viele.
Nimmer, läs' ich sie sämtlich auf,
   Käm' ich zum Ziele.

Sitzt ein Bettler mit bleichem Gesicht
   Hungernd am Raine.
Alle Thränen trocknest du nicht;
   Trockne die eine!

Confirmed with Neue Monatshefte, V. Jahrgang (1890/91), Heft 11 (Juli 1891), page 534.


Text Authorship:

  • by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Besser wenig, als nichts" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alfred Honndorf (1870 - 1919), "Besser wenig, als nichts", op. 16 no. 1, published 1896 [ mixed chorus ], Leipzig: Vormeyer [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Better a little than nothing", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-10-31
Line count: 12
Word count: 52

Better a little than nothing
Language: English  after the German (Deutsch) 
The obstructive stone upon the path through the field 
   I push to the side,
So that whoever comes wandering after me
   May stride more safely.

Unfortunately, the wanderer's path is encumbered
   By many stones yet.
If I picked them all up, I would
   Never reach my goal.

A beggar with a pale face is sitting,
   Hungry, at the edge of the marge.
You shall not be able to dry all tears;
   Dry this one!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2021 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rudolph Baumbach (1840 - 1905), "Besser wenig, als nichts"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2021-10-31
Line count: 12
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris