LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,453)
  • Text Authors (20,217)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,119)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Christian Preezmann (1822 - 1893), as Caralis

The Evening Gun
Language: English 
Remember’st thou that setting sun,
    The last I saw with thee,
When loud we heard the evening gun
    Peal o’er the twilight sea?
Boom!—the sounds appeared to sweep
    Far o’er the verge of day,
Till, into realms beyond the deep,
    They seemed to die away.

Oft, when the toils of day are done,
    In pensive dreams of thee,
I sit to hear that evening gun,
    Peal o’er the stormy sea.
Boom!—and while, o’er billows curled.
    The distant sounds decay,
I weep and wish, from this rough world
    Like them to die away.

Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "The Evening Gun" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Danish (Dansk), a translation by Christian Preezmann (1822 - 1893) , "Vagtskuddet", appears in Hundrede Digte ved Caralis ; composed by Halfdan Kjerulf.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2025-11-20
Line count: 16
Word count: 92

O! husker Du den Solnedgang
Language: Danish (Dansk)  after the English 
O! husker Du den Solnedgang
        Hiin sidste Aftenstund,
Hvordan det fjerne Vagtskud klang
        Henover mørkblaa Sund?
Bum! — — I Horisontens Rand
        Vi hørte Lyden end,
Indtil bag Dybets skjulte Land
        Den syntes at døe hen.

Med Dig i Tanker mangengang,
        En sildig Aftenstund,
Jeg hører end det Vagtskuds Klang
        Henover stormfuldt Sund.
Bum! — — Mens Lydens Tonefald
        Paa kruset Vand døer hen,
Med Graad fra Verdens Jammerdal
        Jeg ønsker døe, som den.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Christian Preetzmann, Hundrede Digte, Chr. Steen & Søns Forlag, Kbh., 2. opl., 1867, page 46.


Text Authorship:

  • by Christian Preezmann (1822 - 1893), as Caralis, "Vagtskuddet", appears in Hundrede Digte ved Caralis [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "The Evening Gun"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Halfdan Kjerulf (1815 - 1868), "Vagtskudet", op. 26 (3 Sange) no. 2 (1867), published 1872 [ voice and piano ]
        Score: IMSLP [external link]  [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2025-11-20
Line count: 16
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris