by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Abendwolken
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Strahlt Erdenweh verklärt zurück, Du Wolkenburg, von deinen Zinnen? Will, freundlich tröstend, Himmelsglück Im Strom des Lichtes niederrinnen? Dank Gott ich hier? Schwing' ich mich fort? Ach schön, ach schön ist's hier und dort! Will Erdenglück, von reinerm Licht Verschönt, vom Himmel niederschauen? Ist's Weh, das durch den Himmel bricht, Und liebevoll schaut aus dem Blauen? Dank Gott ich hier? Schwing' ich mich fort? Ach schön, ach schön ist's hier und dort! Einst alles Weh und alles Glück Wird dort sich wunderbar vereinen; Schaust du hinan, schaust du zurück, Im selben Glanze dir erscheinen. Schwing froh, schwing froh, mein Herz dich fort: Schön wohl ist's hier, noch schöner dort!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 108.
Text Authorship:
- by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Abendwolken", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 121 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Flügel (1812 - 1900), "Abendwolken", op. 68 no. 2, published 1871 [ satb chorus ], Berlin: Stubenrauch [sung text not yet checked]
- by Philipp Tietz (1816 - 1878) [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Evening clouds", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2025-08-21
Line count: 18
Word count: 109