by Amédée-Landély Hettich (1856 - 1937)
Villanelle
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Voici venir la saison douce Où les oiseaux s’en vont par deux, Ignorants de ce qui les pousse Mais plus tendres et plus joyeux. Voice venir la saison douce Où les oiseaux s’en vont par deux. Laissez votre âme ouvrir son aile, Et comme eux avec le printemps : Aimez, aimez, vous êtes belle. Et l’on ne sait aimer qu’un temps, Et l’on ne sait aimer qu’un temps. Demi vétue et rougissante Sous les éteintes du soleils La fleur tremble ainsi qu’un amante Qu’un baiser trouble en son sommeil. Ecoutez ce mot qu’elle épèle ; Dieu le créa pour vos vingt ans : Aimez, aimez, vous êtes belle. Et l’on ne sait aimer qu’un temps, Et l’on ne sait aimer qu’un temps. Ici-bas, tout se fane et passe, Subissant le me destin : Nul n’est sage qui ne ramasse La joie éclose en son chemin. Tant que le bonheur nous appelle Tant que le bonheur vous appelle, Profitez de ces courts instants : Aimez, aimez, vous êtes belle. Et l’on ne sait aimer qu’un temps, Et l’on ne sait aimer qu’un temps, qu’un temps.
Text Authorship:
- by Amédée-Landély Hettich (1856 - 1937), "Villanelle", written 1881 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mel Bonis (1858 - 1937), "Villanelle", op. 4 (1881), published 1884 [ high voice and piano ], Éd. Léon Grus [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Amy Pfrimmer) , "Villanelle", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Amy Pfrimmer
This text was added to the website: 2026-02-12
Line count: 30
Word count: 179