Texts by A. Hettich set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Ah ! si l'amour renaissait rose - X. Leroux [x]
- A la fête des fleurs (Les rosiers ont fleuri des armes) - L. Hillemacher, P. Hillemacher [x]
- À qui je vais rêver, au hasard de mes pas - T. Dubois
- À qui je vais rêver (À qui je vais rêver, au hasard de mes pas) - T. Dubois
- A travers la lande pierreuse
- Aux Enfants (Le gardien de votre enfance) - H. Gilles de Fontenailles [x]
- Ce qu'entendent les nuits (Une voix chante au loin et nous appelle) - H. Munktell FIN
- Comme l'aigle blessé, s'élance dans l'espace (from Vers à chanter) - M. Bonis (Élève-toi mon âme)
- Dans la forêt je vais sans peur - T. Dubois [x]
- Dans le lointain des bois (Dans le lointain des bois) - H. Munktell ⊗
- Dans le lointain des bois - H. Munktell ⊗
- D'Aragon nous sommes filles - M. Miquel [x] ⊗
- Divine! quand tu vas paraître - H. Munktell ⊗
- Dors, dors, dors en la paix - H. Munktell
- Dors, ma petite mère, oh! dors, mère jolie ! - L. Aubert, H. Munktell
- D'un berceau ! (Dors, ma petite mère, oh! dors, mère jolie !) - L. Aubert, H. Munktell
- Elève-toi, mon âme (Comme l'aigle blessé, s'élance dans l'espace) (from Vers à chanter) - M. Bonis
- Exil d'amour (Un soir j'allai vers les grands bois, les bois profonds et sourds) - H. Munktell
- Fascination (Voile tes yeux) - H. Munktell ⊗
- Fidélité (L'aveu murmuré tout bas) - H. Munktell
- Fleurs d'Aragon (D'Aragon nous sommes filles) - M. Miquel [x] ⊗
- Heures douces (Rêver ! me blottir dans son ombre; à ses genoux) - G. Hüe [x]
- II est un tout petit oiseau ENG - M. Bonis, C. Decreus, Jaques-Dalcroze
- Il est au fond des bois des fleurs frêles et pâles - L. Aubert [x]
- La Dernière berceuse (Dors, dors, dors en la paix) - H. Munktell
- La plage était déserte ; un murmure indécis - M. Bonis (Sur la plage)
- L'aveu murmuré tout bas - H. Munktell
- Le gardien de votre enfance - H. Gilles de Fontenailles [x]
- Le rosier d'Amour (Ah ! si l'amour renaissait rose) - X. Leroux [x]
- Le Ruisseau (Par les prés en fleurs) - M. Bonis
- Les rosiers ont fleuri des armes - L. Hillemacher, P. Hillemacher [x]
- L'inutile regret (Ma peine est immense et sans horizon) - G. Hüe [x]
- L'oiseau bleu (II est un tout petit oiseau) - M. Bonis, C. Decreus, Jaques-Dalcroze ENG
- Ma peine est immense et sans horizon - G. Hüe [x]
- Melancholia (Il est au fond des bois des fleurs frêles et pâles) - L. Aubert [x]
- Noël pastoral (Refrain) - L. Aubert, M. Bonis
- Nous étions tous les deux assis près d'un ruisseau - T. Dubois
- Ô la douceur en la neige qui tombe - A. Casella
- Par les prés en fleurs - M. Bonis
- Plus loin, plus haut ... - H. Munktell [x]
- Pourriez-vous pas me dire/ Quel mal trouble ma raison ? (from Vers à chanter) - M. Bonis (Pourriez-vous pas me dire) [x]
- Pourriez vous pas me dire? (Pourriez-vous pas me dire/ Quel mal trouble ma raison ?) (from Vers à chanter) - M. Bonis [x]
- Près d'un ruisseau (Nous étions tous les deux assis près d'un ruisseau) - T. Dubois
- Refrain - L. Aubert, M. Bonis
- Reproche tendre (Si je veux prendre un baiser) (from Un carnet noir (poèmes manuscrits 1898-1936)) - M. Bonis
- Rêver ! me blottir dans son ombre; à ses genoux - G. Hüe [x]
- Sérénade (Divine! quand tu vas paraître) - H. Munktell ⊗
- Si je veux prendre un baiser,/ Tu refuses (from Un carnet noir (poèmes manuscrits 1898-1936)) (Reproche tendre) - M. Bonis
- Si je veux prendre un baiser (from Un carnet noir (poèmes manuscrits 1898-1936)) - M. Bonis (Reproche tendre)
- Si tu le voulais, nous serions, mamie - H. Munktell
- Si tu le voulais (Si tu le voulais, nous serions, mamie) - H. Munktell
- Sous bois (Dans la forêt je vais sans peur) - T. Dubois [x]
- Sur la plage (La plage était déserte ; un murmure indécis) - M. Bonis
- Sur le dernier sommet de la dernière cime - G. Hüe [x]
- Sur les cimes (Sur le dernier sommet de la dernière cime) - G. Hüe [x]
- Temps de neige (Ô la douceur en la neige qui tombe) - A. Casella
- Une voix chante au loin et nous appelle FIN - H. Munktell
- Un soir j'allai vers les grands bois, les bois profonds et sourds - H. Munktell
- Villanelle (Voici venir la saison douce) - M. Bonis [x]
- Vision polaire (Plus loin, plus haut ...) - H. Munktell [x]
- Voici venir la saison douce - M. Bonis (Villanelle) [x]
- Voile tes yeux - H. Munktell ⊗
Last update: 2025-02-07 19:42:58