Liebste, nein! du zürnst mir nicht!
Language: German (Deutsch)
Liebste, nein! du zürnst mir nicht,
Selge dort im ewgen Licht!
Daß nach tausend bangen Stunden
Wieder ich ein Lieb gefunden,
Das die tiefen, tiefen Wunden
Sanft zu heilen mir verspricht:
Liebste, nein! du zürnst mir nicht!
Liebste, nein! du zürnst mir nicht,
Selge dort im ewgen Licht!
Freust dich, daß ich nimmer weine,
Grüßest hold mein Lieb, du Reine,
Ist mein Glück ja noch das deine
Dort vor Gottes Angesicht:
Liebste, nein! du zürnst mir nicht!
Liebste, nein! du zürnst mir nicht,
Selge dort im ewgen Licht!
Segnend wirst du uns umschweben,
Uns zu jener Lieb' erheben,
Die uns nach dem Erdenleben
Unauflöslich einst umflicht:
Liebste, nein! du zürnst mir nicht!
Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, pages 173-174.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Beloved, no! you are not angry with me!", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2025-11-22
Line count: 21
Word count: 113
Beloved, no! you are not angry with me!
Language: English  after the German (Deutsch)
Beloved, no! you are not angry with me!
[You who are] blessed yonder in the eternal light!
That after a thousand anxious hours
I found a love again,
[A love] that promises me to heal
Gently the deep, deep wonds:
Beloved, no! you are not angry with me!
Beloved, no! you are not angry with me!
[You who are] blessed yonder in the eternal light!
You are happy that I no longer weep,
Beautifully you, pure one, greet my love,
For my happiness is [also] yours
Even there before the face of God:
Beloved, no! you are not angry with me!
Beloved, no! you are not angry with me!
[You who are] blessed yonder in the eternal light!
Giving your blessing, you shall waft about us,
Lifting us to that [other] love,
Which, after our earthly life,
Shall someday entwine us indissolubly:
Beloved, no! you are not angry with me!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2026 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-03-01
Line count: 21
Word count: 151