by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod
The tide was dark an' heavy with the
Language: English
The tide was dark an' heavy with the
burden that it bore,
I heard it talkin', whisperin', upon the weedy
shore :
Each wave that stirred the sea-weed was like
a closing door,
'Tis closing doors they hear at last who hear
no more, no more,
My Grief,
No more!
The tide was in the salt sea-weed, and like a
knife it tore,
The hoarse sea-wind went moaning, sooing,
moaning o'er and o'er,
The wild sea-heart was brooding deep upon
its ancient lore,
I heard the sob, the sooing sob, the dying
sob at its core,
My Grief,
Its core!
The white sea-waves were wan and grey its
ashy lips before;
The whirled spume between its jaws in floods
did seaward pour --
O whisperin' weed, O wild sea-waves, O
hollow baffled roar,
Since one thou hast, O dark dim Sea, why
callest thou for more,
My Grief,
For more.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by William Sharp (1855 - 1905), as Fiona Macleod, "The burthen of the tide", appears in From the Hills of Dream, first published 1896 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Phyllis Campbell (1891 - 1974), "Rune of the four winds", copyright © 2018 [ voice and piano ], Wirripang Pty Ltd [sung text not yet checked]
- by George Norman Peterkin (1886 - 1982), "Rune of the Burden of the Tide", published <<1940 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-08-17
Line count: 30
Word count: 148